Acto por 10 años de la resistencia antifascista.
SOLIDARIDAD INTERNACIONAL
2060 Archival description results for SOLIDARIDAD INTERNACIONAL
Peña folclórica chilena creada por los hermanos Isabel y Ángel Parra, en que la participaron distintos cantautores de la Nueva Canción Chilena.
Extracto del poema "Canto General" de Pablo Neruda en solidaridad con los niños de Chile.
Acto organizado por las dos centrales de trabajadores de Alemania y Chile.
Ayuda a las familias de los secuestrados y presos políticos.
Donación para el pueblo chileno.
Lucha por la libertad.
Festival de solidaridad con los niños de Chile.
Festival folclórico en solidaridad con los niños de Chile.
Solidaridad con Chile.
A diez años de la dictadura militar. El mástil de la bandera chilena logra romper el acero de las cadenas norteamericanas (Us-Stell es una de las cadenas de producción de acero más grande de EE.UU. y el mundo). Premio nacional de diseño en Alemania.
Concierto solidarrio con la participación de varios grupos chilenos y alemanes. Firma de los integrantes de la banda Inti-Illimani.
Tarjeta con imagen de cuadro de Nemesio Antúnez.
Dibujo realizado por Pablo Baytelman
Mural con las siglas del Frente Patriótico Manuel Rodríguez y una paloma blanca.
UntitledPinturas murales en Chile.
Dibujos acerca del pueblo chileno.
Autoadhesivo con imagen de un afiche que gano el premio nacional de diseño en Alemannia. El mástil de la bandera chilena logra romper el acero de las cadenas norteamericanas (Us-Stell es una de las cadenas de producción de acero más grande de EE.UU. y el mundo) que tuvo grandes relaciones con la dictadura militar en Chile.
Dibujo de dos niños tomados de la mano.
Disco vinilo de difusión de música chilena en Suecia. Cantada en español y con traducción al sueco en folleto Lado A: 1.- Cañaveral 2.- Que no te lo dije yo 3.- Mi pena, mi vieja pena 4.- El Caleuche 5.- La mirada 6. Para que Dios me daria Canciones tradicionales con arreglos de Taller Chile, excepto 4, texto y música de Enrique Corvalán. Lado B: 1.- Recabarren (Texto: Pablo Neruda. Música: Mariela Ferreira) 2.- Pericona (Texto y música: Pedro Yáñez) 3.- Joaquin Murieta (Texto: Pablo Neruda. Música: Mariela Ferreira) 4.- Doña María (Texto y música: Desiderio Arenas) 5.- Desde el fondo de Las Segovias (Texto: Elvio Romero. Música: Mariela Ferreira, Omar Ohrens) 6.- Bernardo O'Higgins por la Alameda (Texto: Claudio Iturra. Música: Mariela Ferreira, Omar Ohrens)
UntitledDisco de música del conjunto Victor Jaras Barn (Los niños de Victor Jara), formado por hijos de chilenos exiliados en Suecia y dirigido por Mariela Ferreira. Canciones en español, traducidas el sueco en folleto. Contiene: Lado A: 1.- Todos los niños chilenos (Texto: M.Ferreira, ME Gonzalez, B. Koslowsky. Música: Mariela Ferreira) 2.- El trigo sureño (Marcelo Coulon) 3.- Resfalosa del pan (Richard Rojas) 4.- Adiós corazón amante (Folklore chileno, arreglos Mariela Ferreira) 5.- Luchin (Victor Jara) 6.- Ronda por la paz (Texto: Maria Paseiro. Música: Mariela Ferreira) 7.- Ronda de los columpios (texto: Fernando Alegría. Música: Mariela Ferreira) Lado B: 1.- Sirilla de la Candelaria (Patricio Manns) 2. Angelita Huenuman (Victor Jara) 3. Los niños chilenos (Marcelo Coulon) 4.- En el portal de Belén (Folklore chileno. Arreglos: Mariela Ferreira) 5.- Ronda infantil para gente adulta (Ángel Parra) 6.- Qué pena siente el alma (Folklore chileno. Arreglos: Mariela Ferreira) 7.- Mañana por la mañana (Texto: Gabriela Pizarro. Música: Folklore chileno)
Programa radial de la BBC "Exiliados en Londres", sobre actividades de exiliados latinoamericanos en esa ciudad. Hablan de actividades deportivas y sociales en el parque los días domingos, mencionan campaña de recaudación de fondos para el terremoto de México con la venta de comida. Profundiza en condición de exiliados y refugiados políticos. Producido y presentado por Pablo Aguirre. Transmitido el 25 de octubre de 1985.
UntitledAutoadhesivo realizado en Vila Franca de Xira, municipio en la área metropolitana de Lisboa en Solidaridad con Chile que se encontraba bajo la represión de la dictadura militar.
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Postal de evento para niños en Estocolmo, Suecia.
Recorte de diario Alemán Oberhessische Zeitung del 5 de julio de 1989. Sobre actividades culturales de solidaridad en Alemania con los presos políticos de Chile.
Carta escrita por Nilo Sagredo, jefe del núcleo Fredy Taverna, del partido Socialista de Chile en Alemania, dirigida a Osvaldo Caneo. Busca canalizar, a través de él, el apoyo y la ayuda económica recolectada en actividades de solidaridad, para los presos políticos y su pronta liberación.
El documental retrata uno de los momentos más dramáticos de la historia de Chile: la caída del presidente Salvador Allende y el golpe de estado que dio inicio a la dictadura militar. El énfasis reside en el papel fundamental que México ejerció dando asilo político a exiliados chilenos. La realización fue producida por TV UNAM (Universidad Autónoma de México) e incluye una diversidad de testimonios de chilenos, entre ellos: Claudia Rojas Mira, Gonzalo Meza Allende (nieto de Salvador Allende), José Ignacio Osorio y la periodista Frida Modak.
UntitledEl DVD contiene: - Citadina: la Ciudad de México escrita y vista por autores y fotógrados de diversas épocas y latitudes. (5 minutos) - Ciudad de México, Ciudad Solidaria, Capital de Asilos: animación sobre la acogida de la ciudad a asilados políticos en diversas épocas (6 minutos) - Colección de carteles: animación con afiches sobre asilados políticos (4 minutos)
Venceremos es una publicación realizada en el exilio. En el presente número se realiza un homenaje al Presidente Salvador Allende, a través de una biografía que relata sus inicios contra el imperialismo.
Publicación alemana. En la sección Internacional se publica una entrevista de Pinochet realizada por la prensa boliviana, los programas de solidaridad internacional para ayudar a Chile y la complicada realidad política, social y económica del país.
Revista Alemana realizada post golpe militar en Chile. En ella se realiza una cronología de hechos desde la llegada de Allende a la Moneda, elegido por el pueblo, hasta el atentado de las Fuerzas Armadas al gobierno socialista.
Publicación realizada en el Berlín, capital de Alemania Democrática. En la revista existen diversas noticias asociadas a la contingencia nacional de los años 1975. Contiene los artículos: “Agustín Edwards gestor ante la CIA del Golpe Militar”, “Pinochet fue obligado a irse de España”, DC chilenos envían carta a Conferencia de Atenas y Biografía de Ricardo Lagos.
Afiche en Alemán del Partido Socialista de Chile, con la imagen de Salvador Allende.
UntitledEstimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurenberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana
Estimada Señora Robotham: El Ministro Federal de Relaciones me ha encargado contestar su carta del 17 de enero de 1975: El ministerio de relaciones exteriores hará presente a la Embajada Alemana en Santiago sobre su cuñado… Adjunta copias de Oficio 301 en Alemán Firma: Dr. Nolle.
Estimado Señor Presidente: Un chileno viviendo en Nurnberg (Alemania Federal), me ha rogado de preguntarle sobre la estancia momental de su hermano todavía viviendo en Chile. Se trata de Jaime Robotham Bravo, estudiante. Su dirección es Ricardo Lyon… Firma: Egon Lutz, diputado del parlamento de la República Federal Alemana
Dear Ms. Robotham: Your June 6 letter concerning your brother, Jaime, has had my careful attention. You have my concern and sympathy in the unfortunate arrest of your brother last December 31, 1974 in Chile… Firma Harry Sievers. Dean
Betr: Hilfe fur eineen chilensichen kollegen DieVorsitzende der Gew Berlin, frau kujawa, bittet mich, ihr Schreiben vom 3.6.1975zu beantworten... Firma: Werner Ruhnke.
Serh geehter Herr Bravo Ihren Brief vom 2.4.1975 habe ich erhalten Ich habe mich inzwischen bei den chilenischen behorden fur die freilassung, bruders eingesetzt… Incluye traducción
Serh geehter Herr Robotham Vielen dank fur ihren brief vom 3.6.1975 Wir haben die neuen angaben sofort ab die chilenischen behorden weitergegeben, um die nachforschungen zu erleichtern… Sin firma.
Estimada en el Señor: Ha dirigido ud una carta al Santo Padre con el fin de interesarse por un familiar, que se encuentran en Chile … Firma: J Benelli, Secretaría de Estado del Vaticano.
Serh geehter Herr Robotham In Namen Von Herrn Dr. Todenhoffer danke ich Ihnen fur ihr Schreiben vom 11.8.1975 mit der interessanten Anlage. Wir haben Ihre Stellungname Firma: Dorothee Wolff.
Cúmpleme con dirigir a Ud. en relación a la consulta formulada mediante su escrito del 24 de abril del año en curso relativo a los señores Álvaro Droguett y Eugenio Mujica. Asi como los antecedentes relativos a los peritajes realizados a dos cadáveres, supuestamente de Jaime Robotham y Luis Alberto Wendelman Wisniak… Firma:Carlos Portales Cifuentes, subsecretario de relaciones exteriores
Dear Senator Kennedy: Thank you for your recent inquirí on behalf of Mrs. Rosa Corvalán who seeks information about her brother, Jaime Robotham, reported arrested in Chile… Firma: Robert J McCloskey, assistant Secretary for Congressional Relations
Les mando la copia de la carta que envié al Ministro del Interior. En esa oportunidad le escribí también al Coronel Espinoza del SENADE, pidiéndole que efectuara una investigación… Firma :Tito
Dear Mrs. Corvalán: In reference to your recent correspondece, I am enclosing the reply I received to my inquiry in your behalf… Firma: Edward M. Kennedy.
Der entwicklungdpolistische Sprecher der CDU/CSU-Bundestags-franktion, dr Jurgen Gerhard TODENHOFER MdB, hat heute in einem Schreiben anden chilenischen Staatsprasidenten, General Augusto Pinochet, die Ausserungen…
Serh geehter Herr Robotham Vielen Dark fur Ihren Brief vom 25.10.1976 In Anschluss an die freilassung von 304 politischen Gerfangen in Chile am 17.11.1976 hat die Chilenische botschaft… Firma: Todenhofer
Im Anschluss an mein Schreiben vom 21.8.1975 kann ich Ihnen heute vom antwortschreiben des chilenischen botschafters berichetn Er schreibt dass die befragten Behorden in Chile keine anderen angaben machen…
El documento detalla un festival de cine que había pasado recientemente. Cientos de personas de distintos países vinieron al festival y una variada muestra de películas y documentales que ilustran los "diversos aspectos de la lucha de los chilena contra el "Régimen Militar". Un ejemplo es el film "Dulce Patria" que utilizó los dibujos de niños chilenos en el exilio. Estos dibujos demostraban como los niños sentían el golpe, el tratamiento de los patriotas y sus expectativas de una victoria.
Boletin Rettet Chiles Patrioten en alemán, que da a conocer de la actualidad Chilena en el año 1977. Las primeras huelgas de hambre, las desapariciones de Marta Ugarte y Reinalda Pereira, la solidaridad internacional y la comparación entre la Gestapo, DINA y CNI
El papel contiene una bandera chilena en medio de dos imágenes en blanco y negro de soldados vigilando a las personas detenidos en Estadio Nacional. Hay texto puesto sobre la imagen de la bandera que dice, "Stadion Berlin: Fussball, Stadion Chile: Folter". Este panfleto esta diciendo que el estadio de Berlín se usa para futbol ("fussball" significa futbol en alemán) pero en Chile, están torturando a las personas ("folter" significa tortura en alemán) en el estado nacional.
Documental sobre menores que asisten a comedores para hijos e hijas de presos políticos y detenidos desaparecidos, apoyado por la solidaridad sueca. Registra visita de niños suecos al comedor e intercambio de correspondencia. En sueco sin subtítulos (algunas entrevistas en español con subtítulos en sueco).
UntitledHan pasado 27 años desde aquella noche de febrero en que el primer ministro sueco Olof Palme fue asesinado de un tiro en las calles de Estocolmo, cambiando al país para siempre. "Palme" es un documental acerca de su vida y de su tiempo, y sobre la Suecia que ayudó a crear. Un hombre que cambió la historia.
Documental sobre aspectos históricos, geográficos y económicos de Chile, así como un relato sobre la Unidad Popular y el Golpe de Estado. Declaraciones del embajador Harald Edelston con niños chilenos haciendo un llamado a la solidaridad. En sueco sin subtítulos.
Lado A: Et samlet folk, de Terje Lie Lado B: Canción Final, de Malva Cifuentes
Lado A: Brev till Hamnarbetarna, de Jan Hammarlund Turid Lado B: Och Solen Branner Ovanfor, de Jan Hammarlund
Vinilo "Brev till Hamnarbetarna" Lado A: Brev till Hamnarbetarna, de Jan Hammarlund Turid Lado B: Och Solen Branner Ovanfor, de Jan Hammarlund Vinilo "Solidaritet med Chile" Lado A: Et samlet folk, de Terje Lie Lado B: Canción Final, de Malva Cifuentes
Canciones de Francisco Roca Lado A: - La plegaria de un general - Quiero cantar un castigo - Verde esperanza - Me voy derecho al valle - Todo tiene un fin - Los pobladores de Santiago. Lado B: - Sirilla para una traición - Canción de cuna siglo XX - Huayno falso - Se vende un continente - Ayayai ayayai - Palomita, palomita.
Doce canciones de Jan Hammarlund: - Dubbla bordor - Según el favor del viento - Brevet - Vad sager den helige fadern - Arauco lider en plaga - De cuerpo entero - Hace falta un guerrillero - Nar jag reste fran Chillán - For att de fattiga saknar - En indiankvinnas sang - Sangen om den roda fanan kommunismens lov - Kampen fortsatter
Canciones de Jan Hammarlund Lado A: - Dubbla bordor - Según el favor del viento - Brevet - Vad sager den helige fadern - Arauco lider en plaga - De cuerpo entero Lado B: - Hace falta un guerrillero - Nar jag reste fran Chillán - For att de fattiga saknar - En indiankvinnas sang - Sangen om den roda fanan kommunismens lov - Kampen fortsatter
Doce canciones de Francisco Roca: - La plegaria de un general - Quiero cantar un castigo - Verde esperanza - Me voy derecho al valle - Todo tiene un fin - Los pobladores de Santiago. - Sirilla para una traición - Canción de cuna siglo XX - Huayno falso - Se vende un continente - Ayayai ayayai - Palomita, palomita
Doce canciones de Francisco Roca: - Juntémonos - Acuarela andina - Camanchaca - A la huachi huachi - Va renaciendo Simón - 2001 - Carta a los obreros portuarios - Semilla palomitai - Chañarcillo - Ingrata democracia - La golondrina - Huelga general
Canciones de Patricio Manns, José Durán y Daniel Viglieti, interpretadas por grupo Karaxu - Sangen till Luciano - Fonstret - Motstandet organiseras - Bolivariana - Jag sager - Vem foljer med mig - Befriarna - Vardigheten - Vi ar inte langre desamma - Brev till min kamrat - Arbetare till makten
Lado A: - Allende sista tal - Plegaria a un labrador - La democracia - Qué diré el santo padre - Hamnarna av Pablo Neruda - Rin del angelito. Lado B: - La batea - A Cochabamba me voy - Poetens rost av Pablo Neruda - Al centro de la injusticia - Canción de la reforma agraria - Preguntas por Puerto Montt - Satraperna av Pablo Neruda - Venceremos
Canciones de Francisco Roca Lado A: - Juntémonos - Acuarela andina - Camanchaca - A la huachi huachi - Va renaciendo Simón - 2001 - Carta a los obreros portuarios Lado B: - Semilla palomitai - Chañarcillo - Ingrata democracia - La golondrina - Huelga general
Canciones de Patricio Manns, José Durán y Daniel Viglieti, interpretadas por grupo Karaxu Lado A: - Sangen till Luciano - Fonstret - Motstandet organiseras - Bolivariana - Jag sager Lado B: - Vem foljer med mig - Befriarna - Vardigheten - Vi ar inte langre desamma - Brev till min kamrat - Arbetare till makten
Lado A: - Canción para los valientes - Sólo para adultos - Dios se lo cobre - Gunaviche adentro - Tu palabra Lado B: - Mama Pancha - Hacen mil hombres - José Leonardo - Los pies de mi niña - Esclavos de esclavos
Discurso de Harald Edelstam (1913-1989), 19 de octubre de 1985 en Varberg (Suecia). Edelstam fue embajador de Suecia en Chile desde 1972 hasta diciembre de 1973; durante los meses posteriores al golpe militar, dio asilo a más de 500 personas, gestionando su posterior salida de Chile.
- Allende sista tal - Plegaria a un labrador - La democracia - Qué dirá el santo padre - Hamnarna av Pablo Neruda - Rin del angelito - La batea - A Cochabamba me voy - Poetens rost av Pablo Neruda - Al centro de la injusticia - Canción de la reforma agraria - Preguntas por Puerto Montt - Satraperna av Pablo Neruda - Venceremos
- Canción para los valientes - Sólo para adultos - Dios se lo cobre - Gunaviche adentro - Tu palabra - Mama Pancha - Hacen mil hombres - José Leonardo - Los pies de mi niña - Esclavos de esclavos
Lado A, Hector Numa Moraes: - Nuestra América - Canto a Fernán - Desde la cárcel - El muchacho propone - Canción de los héroes del pueblo - Canción de exilio Lado B, Carlos Smith: - La copla - Un hombre universal, canción a Ernesto - Problema político sexual - Alejandrina - Sentimiento americano
Relato sobre la situación de Chile durante la Unidad Popular y luego el golpe de Estado. Incluye testimonios de niños chilenos exiliados (en sueco).
UntitledCanciones de Hector Numa Moraes: - Nuestra América - Canto a Fernán - Desde la cárcel - El muchacho propone - Canción de los héroes del pueblo - Canción de exilio Canciones de Carlos Smith: - La copla - Un hombre universal, canción a Ernesto - Problema político sexual - Alejandrina - Sentimiento americano
1 años del Golpe militar en Chile. Pleno apoyo a la resistencia!
10 años de dictadura militar, 10 años de campo de concentración.
En países como Suecia se realizaban distintas actividades para reunir dinero para exiliados chilenos o para mandarlo a Chile en apoyo a quienes se encontraban en Chile durante la dictadura militar.
UntitledDetenidos tres integrantes del MIR. Víctor Toro dirigente del Movimiento de Pobladores Revolucionarios de la Provincia de Santiago y hasta el 11 de septiembre de 1973 ocupó el cargo de presidente del Frente de Trabajadores Revolucionarios, párte de las organizaciones legales del MIR. Bautista van Schouwen Vasey fue uno de los fundadores del Movimiento de Izquierda Revolucionaria (MIR) hasta su detención el 13 de diciembre de 1973, se encontraba refugiado en la parroquia san Antonio de Padua, de los frailes capuchinos, ubicada en Catedral 2345, Santiago. Se le vio por última vez en el Hospital Naval Almirante Nef de Valparaíso Roberto Moreno ex miembro de la Comisión Política del MIR.
Exposición en el Museo Smålands en Suecia Varios artistas exponen para vender sus obras en beneficio de los presos políticos de Chile.
Afiche alusivo a las implicancias de Estados Unidos en el golpe de estado de Chile y la posterior dictadura militar, pero por sobre todo como Augusto Pinochet es un hijo de los intereses Estados Unidos. La imagen de Pinochet es una ampliación del retrato realizado durante 1973 por Chas Gerretsen, fotógrafo de guerra y fotoperiodista neerlandés. El diseño del afiche corresponde UBBE, Estocolmo.
UntitledLiberaración de los presos políticos de la dictadura militar.
Manifestación en Suecia exigiendo que se termine la dictadura de Pinochet.
UntitledManifestación en Suecia para la liberación de los presos políticos! y apoyar el movimiento de resistencia chilena! contra la dictadura militar.
UntitledManifestación en apoyo a la lcuha de la resistencia contra la dictadura militar.
UntitledLibertad para los Marineros presos políticos.
Campaña por la libertad de bienestar en las mujeres chilenas en prisión por la junta fascista
Ultimas palabras del presidente Salvador Allende por Radio Magallanes el día 11 de septiembre de 1973. Tres años de historia de Chile preocupado con las necesidades de la lucha del mundo contra el fascismo y el imperialismo
Apoyo al bloqueo. Paro de los Estibadores portuarios a los productos proveniente de Chile en solidaridad con las personas que sufren por la represión de la dictadura militar.
UntitledLa resistencia debe florecer entre las piedras de la represión.
Untitled2000 desaparecidos en Chile por la dictadura militar, con su solidaridad, los vamos a encontrar.
Actividad musical en solidaridad con Chile.
UntitledPolera utilizada en actos y eventos de solidaridad con Chile esta escrita con lápiz en su anverso: "Unga Örnars Barnmatsal i Chile" y en su reverso: "Goran Springer freden, Bommers 89"
UntitledLienzo utilizado en actos y manifestaciones de solidaridad con Chile. Dice: "Lienzo Stöd Motståndet bojkotta diktaturen"
UntitledLienzo utilizado en actos y manifestaciones de solidaridad con Chile, utilizado por el Chile Kommitten.
UntitledChapita utilizada en actos y manifestaciones de solidaridad con Chile.
UntitledChapita utilizada en actos y manifestaciones de solidaridad con Chile.
UntitledChapita utilizada en actos y manifestaciones de solidaridad con Chile.
Untitled