item 000015 - 22 de Junio de 1979. Querido Gustavo, En este momento estoy escribiendo…

Identity area

Reference code

CL MMDH 00000072-000006-000015

Title

22 de Junio de 1979. Querido Gustavo, En este momento estoy escribiendo…

Date(s)

  • 1979-06-22 (Creation)

Level of description

item

Extent and medium

9p. mecanografiadas fotocopiadas de 28x21,3

Context area

Name of creator

Biographical history

Nació en Iowa, vivió en Chile desde los 15 años con su padre, el cual dirigía una empresa de automóviles estadounidense Fue reclutado por la CIA y formó lazos con el grupo Patria y Libertad. Se casó con la chilena Mariana Callejas. Se le sindica la autoría material en los atentados a Orlando Letelier, Ronny Moffit y Carlos Prats bajo instrucciones de la CIA y de la DINA durante la Dictadura Militar de Augusto Pinochet.

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Donación

Content and structure area

Scope and content

Carta dirigida a: Gustavo Etchepare Townley describe las condiciones deplorables de su vida en prisión, y transmite unos detalles de su correspondencia personal con su familia en lo que se refiere a su mudanza. Townley afirma que no se meterá en ninguna controversia de la prensa para evitar poner "más cuerda alrededor de su cuello." Townley pregunta sobre la información electrónica que ha enviado a Etchepare, especialmente sobre el material de una radio Palomar PTC-101. Según parece, un artículo ha sisdo publicado en el que se presenta una imagen negativa del General Juan Manuel Contreras Sepúlveda, el cual será utilizado por los italianao en su petición a la corte. Townley tratará que el reportero Jeremiah O'Leary publique un artículo que "calme el asunto." Townley habla de la posibilidad de obtener libertad condicional. Supo que dos agentes del gobierno americano (Scherrer y Cornick del FBI) dijeron a tres oficiales del ejército chileno (Orozco, Pantoja, y Vergara) que él iba a recibir una sentencia de 40 meses si acepta el acuerdo que le ofrecen. Townley quiere que esta información se ponga en forma de comunicado oficial lo cual será considerado como hecho por los oficiales chilenos. El considera que será una "palanca tremenda sobre la cabeza de los gringos". Townley habla del envío de un coche para Etchepare, así como información en lo que se refiere a dispositivos electrónicos. Quiero que su hijo, Chris, ayude a Etchepare a instalar "unos dos convertidores de 220 a 110 con los trines que tenemos de 25 Amp., "asegurándose que se coloque uno en cada cuarto y en la cocina. Además, Townley quiere que "la niña" esté armada con un arma adecuada. También quiere asegurarse que Etchepare haya recibido su televisión de Fernando (seguramente refiriéndose a Fernando Cruchaga, antiguo gerente de la estación LAN Chile, New York City). Finalmente, Townley comparte pesimismo y cinismo.

Appraisal, destruction and scheduling

Documento fotocopiado. Versión en español e inglés.

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Acceso Total

Conditions governing reproduction

Language of material

  • Latin American Spanish

Script of material

    Language and script notes

    Physical characteristics and technical requirements

    Docuemtno en regular estado de conservación.

    Finding aids

    Allied materials area

    Existence and location of originals

    Existence and location of copies

    Related units of description

    Related descriptions

    Notes area

    Alternative identifier(s)

    Access points

    Subject access points

    Place access points

    Name access points

    Genre access points

    Description control area

    Description identifier

    Institution identifier

    Rules and/or conventions used

    Status

    Level of detail

    Dates of creation revision deletion

    Language(s)

      Script(s)

        Sources

        Archivist's note

        2010

        Archivist's note

        vro

        Accession area