Showing 54 results

Archival description
30 results with digital objects Show results with digital objects
Lanigrafía de flores
00002084-000001-000001 · item · 1985 - 1986
Part of Figueroa Gómez Rosa Graciela

Lanigrafía con la imagen de dos flores, al parecer pensamientos de color amarillo y rojo, realizada por Rosa Figueroa mientras estaba recluida en la Cárcel de Quillota, entre los años 1985 y 1986. Presenta la leyenda "Mi vida pienso en ti", dedicada a su pareja Gabriel quien estaba recluido en la Cárcel de Valparaíso.

Fotografías
00001021-000001 · collection
Part of Parra Guisela

Taller de plástica infantil PIDEE Concepción

Banderín Chile
00002230-000004-000001 · item
Part of Stobinski Peter

Banderita vertical de forma rectangular con el margen inferior en punta. Con la imagen de la bandera de Chile en una cara y el logo en blanco de Chile Antifascista con el fondo en rojo, así como el texto “OFICINA CHILE ANTIFASCISTA”. Tiene un cordel rojo cosido por todo el borde del objeto que cuelga que se separa en la parte superior para poder colgarlo.

Causa Polvorin
CL MMDH 00002361-000002-000001 · item · 2023
Part of Fouillioux Luciano

Causa "Polvorín" Rol 113089 de Corte de Apelaciones de Temuco acerca de las detenciones en el Regimiento de Infantería N°8 Tucapel, extraídos de diversas fuentes electrónicas. Selección de textos impresos, 56 páginas.

Placa conmemorativa
CL MMDH 00002364-000001-000001 · item · 2003
Part of Navarrete Albornoz Myriam

Placa conmemorativa del Projekt Ecomemoria Albertslund Kommune de Dinamarca, tiene fecha del 6 de Septiembre de 2003.

Manifestación con fogata
00000554-000008-000001 · item · 1973 - 1990
Part of Videla González Gabriela

Arpillera que muestra una manifestación, se ve un grupo de personas y una fogata. Atrás presenta la inscripción "Esp Santo M V"

Mapas
CL MMDH 00002361-000001 · Collection · 2001
Part of Fouillioux Luciano

Acceso total a su formato digital.

00002230-000011-000001 · item · 1986-05-03
Part of Stobinski Peter

Fotocopia de testimonio a mano des de la cárcel de Valparaíso de los presos políticos Juan Osses Beltrán y Roberto Weibel Novurrete al CHAF en la RDA (2 pág. rectangulares de 30 cm de largo y 11 cm de ancho). Cárcel de Valparaíso, 3 de mayo de 1986. Se relata su detención por su aportación a fuerzas insurreccionales para derrocar el régimen y su testimonio esperanzador de lucha contra la represión de la dictadura en Chile. Se anima a reforzar la solidaridad, el apoyo y la colaboración para luchar por la democracia y la libertad tanto internamente como globalmente, con la ayuda de la CHAF y el PSUA en la RDA.

Niños en taller de pintura
00001021-000001-000001 · item · 1980 - 1990
Part of Parra Guisela

Niños que participaron en uno de los talleres de plástica infantil impartido por la Fundación para la protección de la infancia dañada en los Estados de emergencia (PIDEE) en su sede de Concepción. También se realizaron encuentros lúdicos, de poesía, pintura y difusión de la Convención de los Derechos del Niño.
El PIDEE en Concepción funcionó desde el año 1980 como una de las oficinas regionales que tuvo este organismo en distintas ciudades del país, tenía el objetivo de apoyar interdisciplinaria e integralmente a niños, niñas y sus familias, para superar los traumas vividos por la violación de sus derechos fundamentales y/o las consecuencias de ellas. El equipo de trabajo tenía la misma conformación en todas las capitales de provincia y dependían de la oficina central de PIDEE en Santiago.

Cuaderno manuscrito
00001347-000002-000001 · item · 1974
Part of Pascal Cheetham León

Diario de vida escrito por León. Inicia su escritura siendo un niño de 9 años, el 24 de mayo de 1974, mientras se encontraba exiliado. Lleva por título “Las verdades de la vida y la muerte”. Ahí se reflejan vivencias, anécdotas y reflexiones sobre su familia y su salida de Chile, primero, con rumbo a Ecuador y luego en México. Posteriormente cuenta como son sus días en el colegio.
En un extracto en junio de 1981 señala: “Deje de estudiar, no sé es difícil decirlo, pero se adueñaron de mis otros intereses, otras actividades (que son vistas en mala forma por la raza adulta”, en este párrafo podemos apreciar el desarrollo de sus inquietudes más profundas entrando en la adolescencia. Las historias en este diario de vida culminan con la narración del cumpleaños de su amigo Emilio en febrero de 1982, cuando su protagonista tenía 17 años.

Untitled
Plano Regimiento Tucapel
CL MMDH 00002361-000001-000001 · item · 2001
Part of Fouillioux Luciano

Fotocopia a color de plano confeccionado por un sobreviviente de prisión política y tortura del Regimiento Tucapel de Temuco (Fotocopia igual al original). Entregado a la Iglesia Católica entre los años 2000 y 2001 durante la recepción de antecedentes mientras funcionaba la Mesa de Dialogo.
El plano original fue entregado a la Corte Suprema en el marco de las investigaciones judiciales que se abrieron luego de los antecedentes recogidos en relación a las víctimas que pasaron por el Regimiento de Infantería N°8 Tucapel, Temuco.

Soporopo
00000970-000001-000001 · collection · 1975
Part of Von Schewedler Guzmán Elisa Margarita

Soporopo realizado por una presa política del Campo de Prisioneros Cuatro Álamos. Fue regalado a una familia y, posteriormente, rescatado por la donante. Se cree que data de 1975.
Estos muñecos de trapo fueron confeccionados por las prisioneras políticas con restos de tela y lana, pensados como regalos para sus hijos o familiares. En el Museo de la Memoria y los Derechos Humanos existen doce soporopos provenientes, principalmente, de recintos de detención de la Región Metropolitana.
“Como tú sabes nuestro único crimen, por el cual se nos tiene aquí, es haber luchado por una vida mejor para todas. Yo espero que nuestro Soporopo te recordará que nuestros ideales sobreviven y que nosotras, a pesar de lo que nos sucede momentáneamente, seguimos creyendo en ellos”, (mensaje Anónimo, 1976).

Cartera llavero
00000555-000001-000002 · item · 1973 - 1977
Part of Ocampo Sepúlveda Manuel

Cartera llavero de cuero natural de color blanco con broches y argolla para las llaves, confeccionada por Manuel Ocampo durante su reclusión en la Cárcel de Chillán.

sin título
00001021-000001-000002 · item
Part of Parra Guisela

Taller de plástica infantil PIDEE Concepción

00000328-000003-000003 · item · 18 marzo de 1974
Part of Lorca Patricia

Carta de Carlos Lorca a Patricia Lorca , su hija agradeciéndole que lo haya llevado al oculista. Le agradece las provisiones enviadas y le solicita no se exceda en enviar tantos víveres. Le cuenta que en retribución por el trabajo hecho, los presos recibirán visitas especiales de 15 minutos extra. Cuenta que aún no recibe información sobre su caso. Se despide enviando muchos saludos a la familia y besos y abrazos a sus hijos.

00000328-000003-000004 · item · 26 febrero de 1974
Part of Lorca Patricia

Carta de Carlos Lorca a su hija Patricia en la que expresa su alegría por haberlas visto a la distancia. Se alegra que hayan ido a Río Colorado a visitar a sus familiares. Cuenta que no tiene mayores novedades y le pide que no vaya todos los días pues no tiene que desatender la casa. Envía saludos a los familiares y amigos . Por último cuenta que la construcción de la muralla ha sido iniciativa de los presos como aporte y que el arquitecto y dibujante son de su "carreta"

00000328-000003-000005 · item · 11 marzo de 1974
Part of Lorca Patricia

Carlos Lorca Orellana le escribe a su familia, encontrándose detenido en el campamento de prisioneros del Estadio Chile. En su carta expresa sus agradecimientos por las provisiones que les han enviado y cuenta que se encuentra bien de salud y de ánimo Agradece los juegos de naipes que le enviaron y da indicaciones sobre el auto.

00000328-000003-000006 · item · 4 abril de 1974
Part of Lorca Patricia

Carlos Lorca Orellana pide a su hija Patricia, que le entregue a Mary una carta adjunta como saludo de cumpleaños y pide que le hagan una torta y que le den un ramo de flores a nombre de los ausentes. Pide que le envíen una frazada pues el tiempo está cambiando y quiere cuidarse de los resfríos. Comenta que aún celebran a "la hija de don Carlos" por la uva que les envió y que su gesto fue muy valorado

00000328-000003-000008 · item · 18 abril de 1974
Part of Lorca Patricia

Carta de Carlos Lorca Orellana a su hija Patricia pidiéndole le lleve diversos artículos de vestuario y que no le envíe alimentos preparados. Cuenta que recibió carta de tía Celinda y que ojalá pudiera visitarlo. Comenta que ha devuelto la documentación de Contraloría y espera saber pronto los resultados. Le da varias instrucciones sobre la correspondencia

00000328-000003-000009 · item · 26 marzo de 1974
Part of Lorca Patricia

Carta de Carlos Lorca a su hija Patricia en la que informa de nuevas disposiciones en el envío de correspondencia. Agradece el envío de alimentos y envía agradecimientos de los demás compañeros. Cuenta que no hay nuevos interrogatorios sobre delitos tributarios que se le imputan. Solicita una serie de encargos para la próxima visita de alimentos y vestuario principalmente. Incluye una adenda fechada el 28 de marzo del 74 agradeciéndole su carta tan cariñosa y optimista

00002230-000010 · collection · 1973 - 1990
Part of Stobinski Peter

Documentos que reflejan los proyectos y actividades dirigidas a los hijos de exiliados chilenos para promover su inserción al sistema alemán y prepararlos para la educación superior respetando la identidad. Incluye informes sobre la situación de escolares chilenos en la RDA.

Untitled
00000328-000003-000010 · item · 21 marzo de 1974
Part of Lorca Patricia

Carta de Carlos Lorca a su hija Patricia. Informa de unos neumáticos que fueron entregados y que espera certificado de Contraloría por ellos. Continua con indicaciones sobre diversos víveres y que le avise a su madre que tiene una larga carta para ella. Cuenta que ya fue a declarar sobre los delitos económicos imputados y cree que le fue bien. Le pide averigue nueva fecha para visita especial otorgada a quienes trabajan en la muralla

Parra Guisela
00001021 · fondos

2 fotografías en positivo, a color.

00002230-000013 · collection · 1974-03-21 - 1983-03-12
Part of Stobinski Peter

Contiene 19 publicaciones, sobre temas diversos: exilio, solidaridad internacional, presos políticos, entre otros.

Documentos
00002230-000018 · collection
Part of Stobinski Peter

Contiene diversos documentos entre los que se cuentan los Informes de la Comisión Internacional Investigadora de los Crímenes de la Junta Militar en Chile

Stobinski Peter
00002230 · fondos

Contiene documentación que da cuenta de la organización, funcionamiento y coordinación de la CHAF en el tema de la solidaridad con Chile

Exilio
00000064-000007-000023 · item · 1975 - 1986
Part of Fundación Solidaridad

Arpillera confeccionada con un borde de lana roja y tela de colores celeste y gris, que ilustra a un grupo de personas que parten al exilio, se aprecia un avión y algunos personajes despiden a sus seres queridos.

Policlinico y falta de leche
00000041-000001-000042 · item · 1976 - 1987
Part of Waugh Carmen

Arpillera que tiene como tema principal un policlinico que no tiene leche, esto se aprecia en símbolos, están acompañados por tres personas en las afueras (a una le falta su cabeza).

Untitled
Falta de agua potable
CL MMDH 00002332-000001-000063 · item · 1980 - 1989
Part of Heisey Mary Jane

Arpillera que muestra un grupo de mujeres juntando agua en baldes. Firmada en el Taller Santa Adriana.

Niños jugando
CL MMDH 00002332-000001-000064 · item · 1980 - 1989
Part of Heisey Mary Jane

Arpillera que muestra un grupo de niños jungando con un triciclo, con paletas y globos. Firmada presenta un mensaje de papel que dice Taller Santa Adriana.

Lavandería
CL MMDH 00002332-000001-000065 · item · 1980 - 1989
Part of Heisey Mary Jane

Arpillera que muestra un grupo de mujeres lavando ropa. Atras esta firmada "Pancracio".

Pan comunitario
CL MMDH 00002332-000001-000066 · item · 1980 - 1989
Part of Heisey Mary Jane

Arpillera que muestra un grupo de personas horneando en una población. Firmada por el talle Tray Tray.

Venta de papeles y cartones
CL MMDH 00002332-000001-000067 · item · 1980 - 1989
Part of Heisey Mary Jane

Arpillera que muestra un grupo de personas recolectando papeles y cartones. Firmada con las letras TS.