Testimonio, Mujer J.O. sector Población La Legua, suceso ocurrido 12 de mayo 1983.
Primer Congreso de la Mujer Latinoamericana en Suecia, propuestas y resoluciones, ALAM noviembre 1980.
Ensayo ¿Es posible una lectura feminista de Marx? De Judith Astelarra, Barcelona.
Dibujo que presenta un retrato de una mujer, realizado en papel blanco con filigrana, el trazo fue realizado con grafito. Presenta una inscripción: " EV. 82.06.28"
Lista de integrantes de la Asociación Latinoamericana de Artistas con sus direcciones.
Dibujo de figuras tocando instrumentos. Presentación de grupos de música, danza y teatro entre ellos Víctor Jaras barn grupo de jóvenes y niños, hijos de exiliados en Suecia que tenían un conjunto folclórico de música y danza típica chilena con el que daban a conocer la cultura de ese país.
Recorte de prensa, Latinamerikansk konst. Suecia. Fotocopia. en sueco.
Comunicado para la exposición en apoyo a la resistencia popular chilena, entendiendo que el arte es patrimonio del pueblo, como trabajadores del arte o artistas comprometidos.
Folleto “Latinamerikanska Konstnärinnor”, sobre exposición de Artistas Latinoamericanas en la Cumbre de SIDA. Suecia
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Invitación Latinamerikanska konstnärer samlingsutställning, Vernissage
Dibujo que presenta unas formas abstractas, parecidas a unas siluetas,, el trazo fue realizado con grafito.
Testimonio ?Polisvåld mot barn i Chile. Vittnesbörd av en kvinna från La Legua, Santiago, om händelser som inträffade., en sueco.
Acta evaluación del área de información: información del área; posibilidades de crear una área de cultura; relaciones con otras áreas; propuesta de trabajo 1984.
Recorte de prensa, Efterlyses: annorlunda barnböcker om u-lander
Listado de direcciones de los artistas pintores
Revistas, “Micaela”, Números 23, 24, 25, 26, 27, 28, 32, 34, 37, 41, 42, 43, 44, 45, 46 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, años 1981 a 1985. Revista, FEM, N° 23 Junio-Julio 1982 Revista, FEM Publicación Feminista, volumen VII, N° 22 Abril-Mayo 1982 Revista, FEM Publicación Feminista, volumen IV, N° 17 Febrero-Marzo 1981 Boletín, Internacional ISIS. Mujeres Latinoamericanas en Europa, N° 5, 1981 Revista, Invandrarkvinnan mujer inmigrante N° 1, marzo 1985
Carta escrita en sueco.
Comunicado Solidaritetsföreningen för stöd till Chiles, en sueco.
Ensayo La mujer latinoamericana exiliada en Suecia, escrito por Liliana Espinoza; Eliana Hammar; Virgina Mayorga; Alicia Medela.
Informe del Chile democrático, propuesta al Gobierno nuevo. Antecedentes para un programa de retorno, tomando en cuanta las consideraciones actuales de la realidad Chileno-Suecia
Tríptico ALAM
Programa presentación “Víctor Jaras Barns” Teatro del Sur. Suecia.
Testimonio: En överlevandes vittnesbörd, en sueco.
Recorte de prensa, Chiles skadade barn får hjälp
Invitación, Ciclo de actividades del area de la mujer, ALAM, 14 de marzo 1980.
Folletería elaborada en Suecia.
Listado de direcciones para enviar paquetes
Declaración de los Derechos del niño, con los 10 principios.
Carta dirigida a "Estimado compañero" , se informa e invita a participar en La Asociación de Artistas Latinoamericanos en Suecia, que agrupa a artistas plásticos y artesanos latinoamericanos que se han visto forzado a abandonar su país de origen por motivos políticos. Firma Nicolás Cruz.
Folletos, “Hjälp Chiles barn”, presentación Fundación PIDEE (Fundación de Protección a la Infancia dañada por los Estados de Emergencia). 1983. Suecia.
Carta dirigida a Berta, la facilitan por su trabajo en el exilio y le piden sus trabajos artísticos. Firma Poncho.
Presentación de grupos de música Latinoamericanos.
Recorte de prensa, Barn till förföljda drabbas hårt i Chile
Listado de Skadade och dödane minderariga barn, offer för repressionen, agusti 1983
Comunicado Víctor Jara Barn 1982, en sueco.
Carta dirigida a Berta, se le felicita por la exposición Artística de Mujeres Latinoamericana, y le consultan sobre la posibilidad de trasladar la muestra a Londres. Firma Mónica Riveros, Los Andes Cultural Society.
Recorte de prensa, Hjälp barnen ¡Chile!
Invitación, El conjunto folklórico de niños Víctor Jaras Barn , hará una presentación de cantos y danzas a beneficio de actividades de PIDEE en Santiago de Chile.
Comunicado Du kan Hjalpa Barn, en sueco.
Verksamhetsberättelse 1983, en sueco.
Recorte de prensa, Barnens sång om Chile
Carta dirigida a compañera, se comunica que se llama a reunión de las compañeras participantes en la exposición en SIDA.
Dibujo de una mujer.
Porqué existe PIDEE. Explica el por qué PIDEE se formó a partir del Golpe de Estado el 11 de septiembre de 1973, y la función que cumple con los niños.
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Acta reunión PIDDE 16 de abril 1982
Testimonio de una sobreviviente. Rufina Maya, salvadoreña, 38 años, única sobreviviente de la masacre del pueblo de Mazote -en el departamento de Morazán, al nororiente de El Salvador-perpetrada los días 11 y 12 de diciembre pasado por efectivos de la Brigada Atlacatl y de los cuarteles militares de San Miguel y Usukután , ha entregado a un periodista europeo su testimonio del asesinato masivo de pobladores. Revista Punto Final, enero 1982.
Se informa que con respecto a la exposición sobre SIDA, han ocurrido algunos cambios. Firma Nelida Barber.
Comunicado PIDEE-folder Hjälp Chiles barn 1983
Reseña de las actividades realizadas en 1980 en Protección a la Infancia Dañada por los Estados de emergencia PIDEE.
Recorte de revista Nu importeras äpplen fran Chile.
Reseña de las actividades realizadas en 1982 en Protección a la Infancia Dañada por los Estados de emergencia PIDEE.
Se informa que el día 25 de marzo ALAM llamó a una reunión para fijar las bases de la exposición de arte de Mujeres Latinoamericanas a realizarse en el local de SIDA Birgerjardsgatan 61 entre el 7 de marzo y el 20 de agosto de 1983.
Presentación de música folclórica y películas de Chile.
Informe del encuentro nacional de mujeres chilenas exiliadas en Europa. Por el derecho a vivir en la patria 1982.
Carta escrita en sueco.
Víctor Jaras Barn es un grupo de jóvenes y niños, hijos de exiliados en Suecia que tenían un conjunto folclórico de música y danza típica chilena con el que daban a conocer la cultura de ese país.
Postal realizada en Estocolmo, Suecia con dibujo en pastel efectuado por Berta Guerra en 1984.
Carta escrita en sueco
Financiamiento actual de PIDEE. En estos momentos el PIDEE esta financiado por diversas donaciones de exiliados y nacionales de países como Francia, Holanda, Italia, Suiza, Finlandia, etc.
Acta de reunión ampliada y organizativa de PIDEE en Suecia. Cuenta de comisiones: Publicidad; salud física y mental; documentación; relaciones públicas, envío de paquetes.
Proyecto de hogar y atención de menores Fundación PIDEE.
Carta escrita en sueco
Carta escrita en sueco
Carta escrita en sueco
Postal de evento para niños en Estocolmo, Suecia.
Sobre dirigido a Holanda 3637-Chile a María Eugenia.
Carta dirigida a PIDEE, donde se informa que ya tienen el "papelito" para constituir la reunión. Firma María Eugenia y Viola.
Carta dirigida a "Amiga muy querida", saludan y felicitan por recordarse de PIDEE por el apoyo otorgado desde el exilio.
Carta escrita en sueco.
Carta escrita en sueco.
Carta escrita en sueco.
Carta escrita en sueco.
Carta escrita en sueco.
Carta escrita en sueco.